Translation of "covered with" in Italian


How to use "covered with" in sentences:

And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle.
Ella rispose: `È un vecchio che sale, ed è avvolto in un mantello'.
Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
Come vernice d'argento sopra un coccio di creta sono le labbra lusinghiere con un cuore maligno
The visible surface has an Akutex™ FT coating and the back of the tile is covered with glass tissue.
La superficie visibile prevede un rivestimento Akutex™ FT, mentre il retro dei pannelli è ricoperto con fibra di vetro.
Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
Ed ecco scatenarsi nel mare una tempesta così violenta che la barca era ricoperta dalle onde; ed egli dormiva
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
«Fuggono i re, fuggono gli eserciti, anche le donne si dividono il bottino
Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.
Fece anche il vestibolo del trono, ove rendeva giustizia, cioè il vestibolo della giustizia; era di cedro dal pavimento alle travi
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
Ti sei avvolto nell'ira e ci hai perseguitati, hai ucciso senza pietà
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Siano confusi e annientati quanti mi accusano, siano coperti d'infamia e di vergogna quanti cercano la mia sventura
But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
Uomini e bestie si coprano di sacco e si invochi Dio con tutte le forze; ognuno si converta dalla sua condotta malvagia e dalla violenza che è nelle sue mani
I remember my walls were covered with black patent leather.
Ricordo che le mie pareti erano coperte di cuoio verniciato nero.
All this land's gonna be covered with water.
Tutta questa terra sarà ricoperta d'acqua.
And every last inch of me's covered with hair
E su tutto il corpo di peli ne ho un mar
Her face was all covered with worms.
La sua faccia era coperta di vermi.
He was covered with blood and had a gun.
Era sporco di sangue e aveva una pistola.
If we are where we think we are this area was covered with blue algae just a month ago.
Se siamo dove crediamo di essere......questa zona era coperta di alglne azzurre un mese fa.
The castle's covered with surveillance cameras.
Il castello è pieno di videocamere di sorveglianza.
The entire lawn was covered with dirt and gravel so that any remaining forensic evidence was literally covered up.
L'intero prato é stato ricoperto da terriccio e ghiaia, in modo tale che ogni prova legale rimasta fosse letteralmente insabbiata.
What was once a block-long farmer market vibrant with color is now in ruins and covered with ash.
Quello che una volta era un colorato mercato di frutta e verdura......è ora un cumulo di rovine e cenere.
All black and brown and covered with hair
# Tutto marrone e nero, # # tutto coperto di pelo #
2 And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
2 Mandò Eliachim, sovrintendente del palazzo, Sebna, il segretario, e i più anziani sacerdoti, coperti di sacchi, dal profeta Isaia, figlio di Amots.
24 And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
24 Ed ecco sollevarsi in mare una tempesta così violenta, che la barca era coperta dalle onde. Or egli dormiva.
There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
Là vidi una donna seduta sopra una bestia scarlatta, coperta di nomi blasfemi, con sette teste e dieci immondezze della sua prostituzione.
Here, nearly all the plants are covered with ferocious spines.
Qui, quasi tutte le piante sono coperte da spine feroci.
This cow has been covered with flour!
Questa mucca e' ricoperta di farina!
You eat cereal for dinner, and your desk is covered with toys.
Mangi cereali per cena, e la tua scrivania è piena di giocattoli.
And so I told him it was the places all covered with snow.
E cosi' gli ho detto che era un luogo completamente ricoperto di neve.
All the furniture was covered with sheets.
Tutti i mobili erano coperti con delle lenzuola.
Every road to Avrat will be covered with Persian troops.
Le strade per Avrat brulicano di truppe persiane.
Even human bodies seem to radiate a different kind of warmth when covered with the fabrics of another age.
Persino i corpi umani sembrano irradiare un diverso tipo di calore... quando sono coperti da tessuti di altre epoche.
2 And he sent Eliakim, which was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
2 E mandò Eliakim, prefetto del palazzo, Scebna il segretario, e i più vecchi tra i sacerdoti, coperti di sacchi, dal profeta Isaia, figliuolo di Amots.
The nylon sleeve should be wiped clean before each test and covered with plastic cloth.
Il manicotto di nylon dovrebbe essere pulito prima di ogni prova e coperto con un panno di plastica.
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
perché questi viene invano e se ne va nella tenebra e il suo nome è coperto dalla tenebra
The streets of Turin were covered with red posters announcing the slogan of the Olympics.
Le strade di Torino erano ricoperte di poster rossi che annunciavano lo slogan dei Giochi.
Every blank space was covered with the portraits of Kim Il-Sung and Kim Jong-Il, like everywhere else in North Korea.
Ogni spazio vuoto veniva riempito con ritratti di Kim II-Sung e Kim Jong II, come ovunque in tutta la Corea.
And he sent Eliakim, which was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.
Quindi mandò Eliadìm, il maggiordomo, Sebna lo scriba e gli anziani dei sacerdoti coperti di sacco dal profeta Isaia figlio di Amoz
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
Il mare dilaga su Babilonia essa è stata sommersa dalla massa delle onde
And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
I cherubini avevano le due ali stese di sopra, proteggendo con le ali il coperchio; erano rivolti l'uno verso l'altro e le facce dei cherubini erano rivolte verso il coperchio
But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.
Giacobbe ha mangiato e si è saziato, - sì, ti sei ingrassato, impinguato, rimpinzato - e ha respinto il Dio che lo aveva fatto, ha disprezzato la Roccia, sua salvezza
And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.
Un soffitto di cedro si stendeva sopra le stanze che poggiavano sulle colonne; queste erano quarantacinque, quindici per fila
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
Le hai preparato il terreno, hai affondato le sue radici e ha riempito la terra
And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
Quindi mandò Eliakìm il maggiordomo, Sebnà lo scrivano e gli anziani dei sacerdoti ricoperti di sacco dal profeta Isaia figlio di Amoz
1.9033160209656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?